Enuntiatio cum voluntate falsum enuntiandi (Sant’Agostino)

Martedì 27 maggio

La menzogna – enuntiatio cum voluntate falsum enuntiandi (Agostino, De mendacio, c. IV) – è tanto più efficace e pericolosa quanto maggiore è la carica di pre-informazione e quindi di aspettative dell’interlocutore (come nella situazione dell’innamorato che chiede “Mi ami?”, oppure nella domanda posta a Hitler*** alla Conferenza di Monaco: “Davvero dopo l’annessione dei Sudeti la Germania non ha altre aspirazioni territoriali?”)

*** Dell’ “ultimo” Hitler (nei pressi dell’ineluttabile fine) scrive uno storico (penso Shirer): “Egli ormai mentiva sistematicamente, e credeva che tutti gli mentissero”.

È più grande il sommo Agostino o Collodi? Difficile dire, giudicate voi.



– E ora le quattro monete dove le hai messe? – gli domandò la Fata.

– Le ho perdute! – rispose Pinocchio; ma disse una bugia, perché invece le aveva in tasca. Appena detta la bugia, il suo naso, che era già lungo, gli crebbe subito due dita di più.

– E dove le hai perdute?

– Nel bosco qui vicino.

A questa seconda bugia il naso seguitò a crescere.

– Se le hai perdute nel bosco vicino, – disse la Fata, – le cercheremo e le ritroveremo: perché tutto quello che si perde nel vicino bosco, si ritrova sempre.

– Ah! ora che mi rammento bene, – replicò il burattino, imbrogliandosi, – le quattro monete non le ho perdute, ma senza avvedermene le ho inghiottite mentre bevevo la vostra medicina.

A questa terza bugia, il naso gli si allungò in un modo così straordinario, che il povero Pinocchio non poteva più girarsi da nessuna parte.

E la Fata lo guardava e rideva.

– Perché ridete? – gli domandò il burattino, tutto confuso e impensierito di quel suo naso che cresceva a occhiate.

– Rido della bugia che hai detto.

– Come mai sapete che ho detto una bugia?

– Le bugie, ragazzo mio, si riconoscono subito! perché ve ne sono di due specie: vi sono le bugie che hanno le gambe corte, e le bugie che hanno il naso lungo: la tua per l’appunto è di quelle che hanno il naso lungo.  (cap. XVII)


Relatore

Recent Posts

Amore redentore: La maledizione dell’Olandese Volante spezzata dall’amore di Senta.

di Liliane Tami L’amore redentore è un tema centrale ne L’Olandese Volante di Richard Wagner,…

6 ore ago

Casorati e l’esempio del segnare il momento con l’arte pittorica – di Cristina T. Chiochia

Casorati come esempio del segnare il momento come arte pittorica. Milano si apre a un…

9 ore ago

Groenlandia ed oltre

di Tito Tettamanti Con il garbo usuale, permettiamoci dell’ironia, Trump ha fatto sapere al Governo…

16 ore ago

“La botte di Amontillado” – Edgar Allan Poe e la vendetta perfetta

Nemo me impune lacessit - nessuno può provocarmi impunemente - è il motto dell'Ordine del…

1 giorno ago

Gli “amabili resti” di Katty Skerl e l’agghiacciante analogia con Emanuela Orlandi

“The lovely bones” tradotto con “gli Amabili resti”, uscito nelle sale cinematografiche tra il 2009…

1 giorno ago

Per i novant’anni di Guido Ceronetti – di Orio Galli

Pubblicato nel CdT e riproposto con il consenso dell'Autore Leggi tutto

1 giorno ago

This website uses cookies.